1 Maccabees 2:23 Καὶ ὡς ἐπαύσατο λαλῶν τοὺς λόγους τούτους προσῆλθεν ἀνήρ Ἰουδαῖος ἐν ὀφθαλμοῖς πάντων θυμιᾶσαι ἐπὶ τοῦ βωμοῦ ἐν Μωδεεὶμ κατὰ τὸ πρόσταγμα τοῦ βασιλέως
Kai hos epausato lalon tous logous toutous proselthen aner Ioudaios en ophthalmois panton thymiasai epi tou bomou en Modeeim kata to prostagma tou basileos1 Maccabees 2 23
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἐπαύσατο
epausato manor-Saturnalia/manor-sato/mansion-sato/epau-sato/sato-epau/manor/mansion/augmented/increment/augmentation/ἘΠΑΎΣΑΤΟ/ mansion-ysato/manor-ysato/epau-ysato/ysato-epau/mansion/manor/manoir/domego/willa/augmentation/increment/augmented/ἘΠΑΎΣΑΤΟ/ΕΠΑΥΣΑΤΟ/ ? λαλῶν
lalon voice-on/loquacious-on/lal-on/on-lal/voice/loquacious/ΛΑΛῶΝ/ voice-alon/voix-alon/lal-alon/alon-lal/voice/voix/loquacious/loquace/ΛΑΛῶΝ/ΛΑΛωΝ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? λόγους
logous for example-s/logou-s/s-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ for example-logous/logou-logous/logous-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ΛΟΓΟΥΣ/ ? τούτους
toutous such them these this/such them these this/ΤΟΎΤΟΥΣ/ this-ys/touto-ys/ys-touto/this/ΤΟΎΤΟΥΣ/ΤΟΥΤΟΥΣ/ ? προσῆλθεν
proselthen about according to against among-elthen/pros-elthen//about according to against among/ΠΡΟΣῆΛΘΕΝ/ convert-then/sunward-then/prosel-then/then-prosel/convert/sunward/fixation/proselyte/conversion/proselytism/proselytize/ΠΡΟΣῆΛΘΕΝ/ΠΡΟΣηΛΘΕΝ/ ? ἀνήρ
aner fellow husband man sir/fellow husband man sir/ἈΝῊΡ/ rise-r/rise-r/ane-r/r-ane/rise/rise/dill/worry/grave/scary/hairy/feral/minor/worry/trying/taxing/ascend/tricky/thorny/het up/ἈΝῊΡ/ΑΝΗΡ/ ? Ἰουδαῖος
Ioudaios Jew ess of Judaea/Jew ess of Judaea/ἸΟΥΔΑῖΟΣ/ Jew-s/Ioudaio-s/s-Ioudaio/Jew/ἸΟΥΔΑῖΟΣ/ΙΟΥΔΑιΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ὀφθαλμοῖς
ophthalmois obvious-is/ophthalmoscopy-is/ophthalmo-is/is-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΟῖΣ/ ophtalmologique-phthalmois/ophtalmoscopique-phthalmois/ophthalmo-phthalmois/phthalmois-ophthalmo/ophtalmologique/ophtalmoscopique/obvious/ophthalmoscopy/ophtalmoscopie/ophthalmoscope/rinçage d'œil/ophtalmoscopie/ὈΦΘΑΛΜΟῖΣ/ΟΦΘΑΛΜΟιΣ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/ ? θυμιᾶσαι
thymiasai censer-aerogami/censer-sai/incense-sai/thymia-sai/sai-thymia/censer/incense/flatter/thurible/ΘΥΜΙᾶΣΑΙ/ censer-miasai/thurible-miasai/thymia-miasai/miasai-thymia/censer/thurible/incense/flatter/ΘΥΜΙᾶΣΑΙ/ΘΥΜΙαΣΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βωμοῦ
bomou Ara-y/altar-y/bomo-y/y-bomo/Ara/altar/swearing/profanity/obscenity/indecency/vulgarism/cuss word/scurrility/swear word/curse word/foulmouthed/coarse abuse/bad language/obscene language/ΒΩΜΟῦ/ foulmouthed-bomou/ordurier-bomou/bomo-bomou/bomou-bomo/foulmouthed/ordurier/boccaccia/swearing/indecency/scurrility/coarse abuse/vulgarism/bad language/obscene language/swear word/cuss word/curse word/profanity/obscenity/Ara/ΒΩΜΟῦ/ΒΩΜΟυ/ ? ἐν
EN IN ? Μωδεεὶμ
Modeeim baby-eim/babe-eim/Mo-eim/eim-Mo/baby/babe/baba/babetjie/Neugeborenes/Säugling/Baby/Bébé/baby/spædbarn/bebo/bayi/infanteto/bebé/nene/crío/ΜΩΔΕΕῚΜ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὸ
to ? πρόσταγμα
prostagma about according to against among-order/about according to against among-tagma/pros-tagma//about according to against among/ΠΡΌΣΤΑΓΜΑ/ bidding-a/prostagm-a/a-prostagm/bidding/ΠΡΌΣΤΑΓΜΑ/ΠΡΟΣΤΑΓΜΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame